社区服务 统计排行 帮助
  • 61769阅读
  • 194回复

尾骨请入内

级别: 管理员
只看该作者 70楼 发表于: 2013-07-26
基本としては、こちらも本当に勉強していませんでした。
そうですので、今、私一番よわいのも「文法」です。
聞くか、しゃべるか、特には問題無い、直接日本人と会話できます。
が、書くはやはり無理。
あなたが空を行くなら
わたしは翼になりたい
どんなに強い風にも
けして折れない
しなやかな羽
いつか きっと持つから
级别: 论坛版主
只看该作者 71楼 发表于: 2013-07-26
我发现我半猜半蒙地看懂了未苏的话……

按理说能说就应该能写啊  无非是口语和书面语的区别嘛  

今天老师说很多教材里说“没关系”都是 どいだしましで。但是这句话在日常生活中几乎不用,一般都是いいえ、大丈夫就可以。 未苏在霓虹感觉是这样嘛?
级别: 管理员
只看该作者 72楼 发表于: 2013-07-27
しゃべるとき、ミスがあっても、聞く人がそんななにイジイジ訂正はしませんよ、外国人が知ってますから。
しかし、書くと、そんなことがないでしょう、提供先以外のヒト(上司とか)も見えます。
間違った文法を出せば、自分の会社、ビジネスにとって、いいことではない。
あなたが空を行くなら
わたしは翼になりたい
どんなに強い風にも
けして折れない
しなやかな羽
いつか きっと持つから
级别: 管理员
只看该作者 73楼 发表于: 2013-07-27
引用
引用第71楼laka于2013-07-26 23:23发表的  :
我发现我半猜半蒙地看懂了未苏的话……

按理说能说就应该能写啊  无非是口语和书面语的区别嘛  

今天老师说很多教材里说“没关系”都是 どいだしましで。但是这句话在日常生活中几乎不用,一般都是いいえ、大丈夫就可以。 未苏在霓虹感觉是这样嘛?  

霓虹人可能更多用 どうも(省略了后面的ありがとう)。
いいえ和大丈夫稍微有点感觉不太对,我这种三脚猫一下子也说不清楚~

どいだしましで 
http://ja.wiktionary.org/wiki/%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%84%E3%81%9F%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%A6
有いたす在了,怎么看都像敬语,所以用的比较少吧(太一本正经了)
あなたが空を行くなら
わたしは翼になりたい
どんなに強い風にも
けして折れない
しなやかな羽
いつか きっと持つから
级别: 管理员
只看该作者 74楼 发表于: 2013-07-27
蘑菇记得回来前帮我买水壶哈
级别: 管理员
只看该作者 75楼 发表于: 2013-07-27
引用
引用第74楼神灭斩于2013-07-27 20:45发表的  :
蘑菇记得回来前帮我买水壶哈

囧,你不说我都忘了……
あなたが空を行くなら
わたしは翼になりたい
どんなに強い風にも
けして折れない
しなやかな羽
いつか きっと持つから
级别: 论坛版主
只看该作者 76楼 发表于: 2013-07-27
引用
引用第73楼萌汉药于2013-07-27 02:10发表的  :

霓虹人可能更多用 どうも(省略了后面的ありがとう)。
いいえ和大丈夫稍微有点感觉不太对,我这种三脚猫一下子也说不清楚~

どいだしましで 
.......

是用来回答“对不起”的“没关系”哦   为什么有 どうも和ありがとう啊……  

级别: 管理员
只看该作者 77楼 发表于: 2013-07-28
日亚象印保温杯有额外折扣活动了,你们可以去看看哦
http://www.amazon.co.jp/gp/feature.html/ref=br_lf_m_3077714536_grlink_1?ie=UTF8&docId=3077714536&plgroup=1
级别: 管理员
只看该作者 78楼 发表于: 2013-07-28
引用
引用第75楼萌汉药于2013-07-27 21:03发表的  :

囧,你不说我都忘了……

所以我现在来提醒你了
级别: 管理员
只看该作者 79楼 发表于: 2013-07-28
引用
引用第76楼laka于2013-07-27 21:50发表的  :

是用来回答“对不起”的“没关系”哦   为什么有 どうも和ありがとう啊……  



所以你先看一下我发的那个地址

为啥会出现いいえ和大丈夫啊
あなたが空を行くなら
わたしは翼になりたい
どんなに強い風にも
けして折れない
しなやかな羽
いつか きっと持つから
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容