社区服务 统计排行 帮助
  • 6915阅读
  • 0回复

这是什么情况?风音姐啥时候来的天朝?

级别: 管理员
バイキングだった。
ホットのコーヒーと红茶は、店员さんに頼まないとダメみたいで、
せっかくだから、中国语で頼んでみようと思った。
大丈夫。
本で勉强したから!
丁宁に、「红茶をください」って言えばいいんだ。
「すみません!」
勇気を出して声をかけてみる。
通じるだろうか、间违えないだろうか。
私の心臓がまつりの太鼓状态。
そして私の口が开く。
「くれ!!茶!!!」
日本人の品位を落とした瞬间だった。
通じたけどさ。

那是一次自助餐。
热的咖啡和红茶似乎是要自己向店员点的,
机会难得,我就想直接用中文来点点看。
没问题的。
我可是在书上学过的!
只要礼貌地说“请给我红茶”就行了啦。
“不好意思!”
鼓起勇气叫来了店员。
能不能听懂呢,会不会说错呢。
心脏怦怦直跳。
于是我张口了。
“茶!!交出来!!!”
这一刻全日本人的节操都被丢光了。
虽说人家也是听懂了嘛。

中国に来てます。
到中国来了。
昨日は、まさかの雪。
昨天,居然下了雪。
街はスリップした车でいっぱいだった。
大街上到处都是打滑的车辆。
目の前でツルツル滑っていく。
在眼前唰唰地滑过去。
でもチェーンはつけない。
不过却没有装防滑链。
何故なら、雪が降る期间は短いからだって。
据说是因为降雪的时期比较短。
・・・いや、物凄く冲突事故おこしてますけど。
...不过,还是发生了很可怕的交通事故
坂道のぼった车がおちてきますけど。
爬坡的车子滑下来了

2012.01.03 Tuesday 11:36
by 樱井浩美

満腹

すごく、
吃得好饱

海鲜が、
海鲜

美味しくて、
真是太好吃了、

幸せで、
在幸福中、

太る。
变胖。

でも后悔、
不过我、

しないんだからねっ!
可是绝对不会后悔的!
2012.01.03 Tuesday 11:58
by 樱井浩美

うへへへぐへへへ
呜嘿嘿嘿嘿嘿嘿

マッサージに行くぜよ!
去马杀鸡啦!
楽しみぜよ!
非常期待!
2012.01.03 Tuesday 15:37
by 樱井浩美

もうさ
已经
お腹がっぱい过ぎてヤバイ。
已经吃得太多,肚子都装不下了。
そして、赘沢をし过ぎてる。
而且,花了好多钱啦。
日本に帰ったら、シリアル生活をする!
回到日本之后,开始过谷物生活!
たぶん!!
大概!!
2012.01.04 Wednesday 00:09
by 樱井浩美

初めて食べた
第一次吃

なまこ粥。
海参粥。
ゼリーみたいな食感だった。
跟布丁一样的口感。
でも、あまりにもまんま过ぎて、
不过,由于看上去太过真实
びびりながら食べた。
怀着害怕的心情吃完了。
2012.01.04 Wednesday 21:49
by 樱井浩美

中国の冬は
中国的冬天

メガ寒い。
眼睛好冷
颜が痛かった。
脸好疼。
これ、雪が降りまくって、
看吧,大雪下得哗哗地
画面が白いんだ。
画面都白了

不思议
不可思议
中国の、とあるお店にて。
在中国的某家店里

非常口の前に、
紧急出口之前、

チラシが入ったラック。
有个放了传单的架子。
これは、この店は非常事态にはならないという自信の表れか。
这是这家店对于自己绝对不会出现紧急事故的自信表现吗。
なんだろう。
管他是不是呢。
この店じゃないけど、中国は自信に満ち溢れていた。
不仅仅是这家店,中国到处都是自信满满的样子。
车が走っていようがお构い无し。
不管道路上是不是有车
信号なんて関系ない。
也不管红绿灯什么的
人间様が通るんだ、道をあけやがれ!
本大爷要过路了,给我让开点!
と言わんばかりに、道路を渡る人々。
好像这么说着一样,人们横跨道路。
そこ、横断歩道じゃありませんが?
那边,不是有人行横道么
と何回思ったことか。
我百思不得其解
车との距离が1mもないのに、
明明和车的距离都不到1m了
人间様は止まらない。
行人也不会停下
だが、お车様も止まらない。
而且,车也不会停下
车と人とのせめぎ合い。
人和车互不相让。
中国凄い。マジ凄い。
中国了不起。真的了不起。
私、中国で车を运転なんて、绝対できない。
让我在中国开车什么的,绝对做不到。
なんかね、退けコラァァ!!!
总觉得开车不是怀着“给我让开点!!!”
という気持ちでいかないと无理ね。
这样的想法的话是办不到的。
ぶつかるんしゃないかってくらいの车と车の距离だったもん。
因为那是车与车之间都快要撞上了的距离嘛。
冲撃的だった。
总之非常吃惊。

2012.01.06 Friday 18:41
by 樱井浩美

描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容